Actualizado el 29/12/2020 Extraída de Google: Pequeocio Ortografía literal Leía la edición de ayer, sábado, de La Tercera, diario interesante por la cobertura y objetividad en sus noticias. Particularmente, le presté atención a la crónica sobre el nuevo DT de la UC, Julio César Falcioni, de autoría de WG y EG. Nada más leer, advertí dos errores gruesos de sus redactores: “garage” y “la aula”. Garage es un galicismo, es decir, proviene del francés; hace bastante tiempo que la RAE lo transformó en garaje, para adecuarlo a la norma de palabras terminadas en aje. Los sustantivos femeninos, por otra parte, en singular exigen artículo masculino, por lo que no es correcto escribir “la aula” sino “el aula”. Del mismo modo, el águila, el arpa, el alma, el áspid, etc. (todos femeninos) La rutina ya era conocida. Todos los martes y jueves, al atardecer, Julio César Falcioni estacionaba su auto en un garage ubicado en la calle Corrientes. Caminaba unos cincuenta
Blog que aborda tus inquietudes ortográficas, gramaticales y lexicales en español desde la perspectiva de un Profesor de Lenguaje y Comunicación. Ofrezco correcciones idiomáticas respaldadas por fuentes confiables. Encuentra respuestas a cuestiones gramaticales, participa en test, sumérgete en cuentos originales, explora análisis narrativos, adquiere nuevo léxico y descubre el origen de expresiones comunes, todo presentado con palabras sencillas.